图一

  Stephen Curry poses with the Salesian High basketball team at a newly refurbished basketball court at the West Contra Costa County Boys and Girls Club. / Jane Tyska / Bay Area News Group

  史蒂芬·库里在西孔特拉科斯塔县学生俱乐部新装修的篮球场与慈幼高中篮球队合影。Jane Tyska / 湾区新闻集团

  Players, coaches explain the impact Warriors star Steph Curry has had on high school basketball

  球员和教练们讲述了勇士球星斯蒂芬-库里对高中篮球的影响

  There are times when Mekhi Thomas believes he’s in shooting range the moment he crosses midcourt.

  有些时候,梅克希-托马斯觉得自己过了中场的那一刻起就进入投篮范围了。

  A famous commercial where young basketball players wanted to “Be Like Mike” has given way to another dream.

  在一个著名的广告中,年轻的篮球运动员们想要“像迈克一样”,但现在这梦想变了。

  “You get a couple of threes that go in and you’re thinking, I’m all set, I’m going to take this shot,” the Dublin High junior said. “You think, ‘I’m Steph Curry.’ ”

  “你投进几个三分后你就会想,我手感很好,我还要投这一球,”这位都柏林高中的学生说,“你会想,‘我是斯蒂芬-库里。‘”

  There is only one Stephen Curry, and the Golden State Warriors guard will soon break the all-time record of 2,973 3-pointers set by Ray Allen from 1996 through 2013. It’s clear Curry’s long-distance prowess has changed the way the game is played and coached in youth leagues through high school, especially in the Bay Area where he’s played his entire NBA career.

  世界上只有一个斯蒂芬-库里,这位金州勇士队的后卫很快就会打破雷-阿伦在1996年到2013年间创下的常规赛一共投进2973个三分球的纪录。很明显,库里远距离进攻能力已经影响到了青少年联盟的比赛方式和执教方式,尤其是在他整个NBA职业生涯所在的旧金山湾区。

  Moreau Catholic coach Frank Knight grew up in Oakland and attended Fremont High where everyone from playgrounds to open gyms had a different goal that related to another role model.

  莫罗天主教高中的教练弗兰克-奈特在奥克兰长大,曾就读于弗里蒙特高中。当时在那里,从运动场到开放式健身房的每个人都有各自的目标,但都与另一个榜样有关。

  The one from the famous commercial.

  就是之前说的著名广告里的那个。

  “Michael Jordan was the focal point for us in the late 80s, early 90s,” Knight said. “When I was in high school, it was all about who could dunk. You were trying to dunk as early as you could.”

  “在80年代末90年代初,迈克尔-乔丹是我们关注的焦点,”奈特说。“在我上高中的时候,最重要的是谁能扣篮。你会试着尽可能早地学会扣篮。”

  The 3-point shot was in its infancy at the time in high school basketball. The ABA was the first league to popularize the shot from 1967 through 1975 before the leagues merged and four ABA teams were absorbed by the NBA. It took four years for the NBA to institute a three-point line that ranges from 22 feet, 3 inches in the corners ranging to 23 feet, 9 inches.

  三分球在当时的高中篮球中还处于起步阶段。1967年至1975年,ABA是第一个推广投篮的联盟,之后两大联盟合并,ABA的四支球队归入NBA。NBA花了四年时间才建立起一个从底角22英尺3英寸到23英尺9英寸的三分线。

  College conferences experimented with a 3-point line in the early 1980s before it was adopted universally in 1986 — the same year it arrived in high schools at a distance of 19 feet, 9 inches.

  在20世纪80年代早期,高校协会对三分线进行了试验,1986年三分线被广泛采用,同年三分线被引进高中,距离是19英尺9英寸。

  Some high school coaches initially forbid their teams to shoot from outside the arc, preferring to work the ball inside to the paint. But it also afforded opportunities for those who weren’t gifted athletically to excel.

  一些高中教练最初禁止买球线上平台他们的球队从三分线外投篮,而倾向于把球打到内线。但它也为那些没有运动天赋的人提供了脱颖而出的机会。

  “Curry’s influence inspires young guys that you don’t have to be the biggest or the strongest,” Dublin coach Tom Costello said. “You just have to be smart and know how to play basketball the right way. His game has changed the way young people look at the game.”

  “库里的影响力激励着年轻人,你不必成为最高或最壮的球员。”都柏林队教练汤姆-科斯特洛说,“你必须聪明一点,知道怎样打篮球是正确的。他的比赛改变了年轻人看待比赛的方式。”

  “Everyone can kind of do that, right?” Campolindo coach Steven Dyer said of shooting 3-pointers. “A lot of people were like me in high school. I didn’t have the athleticism to dunk. It just makes the game more transferable to everybody.”

  “每个人都可以这么做,对吧?“ Campolindo 高中的教练史蒂文-戴尔在谈到三分球时说,“高中时很多人都和我一样。我不具备扣篮的运动能力。三分球能让每个人都参与比赛。”

  Curry arrived with the Warriors in 2009, and the more 3-pointers he made, the more the shot began to catch on at 买球线上平台 lower levels.

  库里在2009年加盟勇士队,他投中的三分球越多,低级别比赛中就越流行投篮。

  “It’s noticeable in summer basketball camps,” Archbishop Mitty-San Jose coach Tim Kennedy said. “The kids just want to be around hoops. The guys are wearing Curry shoes, kids wearing Warriors gear.”

  “这在夏季篮球训练营中显而易见,”大主教米蒂高中教练蒂姆-肯尼迪说。“孩子们只想围着篮筐转。小伙子们穿着库里的鞋子,孩子们穿着勇士的装备。”

  One of Knight’s players at Moreau, 5-10 guard Owen Arnst, shoots almost exclusively 3-pointers.

  莫罗天主教高中骑士队的一名球员,身高5英尺10英寸的后卫欧文-阿恩斯特,几乎只投三分球。

  图二

  Stephen Curry (30) has taken the 3-point shot to another level in terms of usage in high school basketball. Nhat V. Meyer/Bay Area News Group

  斯蒂芬-库里(30号)使得高中篮球中对三分球的使用上升到了一个新的高度。Nhat V. Meyer / 湾区新闻集团

  “I don’t think I’ve taken a two-pointer this season. Shooting threes is my job,” Arnst said. “When I was about 10, I would always 买球线上平台 shoot threes when I was playing at lunch or recess. I’ve always loved shooting them, and I’m sure Steph Curry played a huge role in that.”

  “这个赛季我还没有投过两分,我的任务就是投三分球,”阿恩斯特说,“我十岁那会儿,我总是在午餐时间或休息时间投三分。我一直很喜欢投篮,这得益于库里对我的影响。”

  Aidan Burke, a 6-3 guard from Mitty, found the 3-point line to be tempting when it came to playing and practicing.

  来自米蒂高中的6尺3寸的后卫艾丹-伯克,在比赛和训练中发现三分线很诱人。

  “In about the fifth or sixth grade, I started to realize how much I liked shooting,” Burke said. “Having that three line there, seeing it on TV and seeing Curry knocking down a lot of deep threes resonated with me and made me want to be a good shooter.”

  “大约在五、六年级的时候,我开始意识到自己很喜欢投篮,”伯克说,“看着场上的三分线,看着电视里库里投进很多远距离三分球,这让我产生了共鸣,让我也想要成为一名优秀的射手。”

  Burke had himself a Steph Curry night Saturday in the Father Barry tournament at Jesuit-Carmichael, sinking a school- and tournament-record 12 3-pointers on his way to a 42-point performance in a victory.

  周六,伯克在耶稣卡迈克尔高中举行的巴里神父锦标赛上实现了像斯蒂芬-库里那样属于他的夜晚,他投中了12个三分球,创造了学校和锦标赛的记录,并最终拿下42分。

  Thomas, a 6-4 guard from Dublin, went to grammar school in Oakland near Oracle Arena. He not only saw Curry play in person, but got to watch him during warmups and incorporated what he saw into his own workout regimen. Learning how Curry has worked to become the game’s best shooter is a valuable lesson to young players.

  来自都柏林的托马斯是一名6尺4寸的后卫,他就读于奥克兰甲骨文球馆附近的文法学校。他不仅亲自观看了库里的比赛,还观看了他热身的过程,并将他看到的融入到自己的训练计划中。了解库里是如何成为比赛中最好的射手的,这对年轻球员来说是宝贵的一课。

  “My shot used to be a little flat,” Thomas said. “Steph, before he goes to the 3-point line he shoots mid-range and makes sure he gets it super high to work on your arc. I do that from each spot in the mid-range, then once I do that I go to the 3-point line.”

  “我以前的投篮弧度有点平。”托马斯说,“斯蒂芬会在投三分之前先投中距离,确保他能将球投出很高的弧度,从而提高在三分线上的命中率。我在中距离的每个位置都这样做,然后才会去投三分球。”

  As the shot has gained popularity, the challenge for coaches becomes teaching when not to shoot the 3-pointer as much as when to shoot it. As gifted as Curry is at distributing the ball, he takes shots that are bad choices for anyone else on the planet — particularly players aged 18 and under.

  随着投篮越来越流行,教练们面临的挑战变成了教球员什么时候该投三分球,什么时候不该投三分球。库里天赋异禀,但他的投篮选择对地球上的任何人来说都很糟糕——尤其是18岁及以下的球员。

  “You have third graders working on their step-back 3-pointers versus the fundamentals of shooting,” Costello said. “So that’s one of the negatives, but as far as opening the floor and spacing, he’s made the 3-pointer a huge weapon in the game and it’s changed the way I’ve coached.”

  “让三年级的学生练习后撤步三分,而不是练习投篮的基本功,”科斯特洛说,“这是不好的,但需要在比赛中拉开场上空间时,三分球就成了一个巨大武器,这也改变了我执教的方式。”

  图三

  Stephen Curry works with a young player at the Oakland Youth Development Center in September. Nhat V. Meyer/Bay Area News Group

  9月,斯蒂芬-库里在奥克兰青年发展中心与一名年轻球员打球。Nhat V. Meyer / 湾区新闻集团

  Allen, whose record Curry will break, coaches his son’s high school team in Miami. In a recent teleconference with reporters who cover the Warriors, Allen said, “I don’t even have any drill where we shoot threes. My biggest key for these guys is to execute. If it’s a three and they have it, great but I want them to share the ball.”

  雷-阿伦在他儿子所在的迈阿密的高中球队当教练,库里即将打破他的记录。在最近一次与报道勇士队的记者的电话会议上,阿伦说:“我甚至没有对他们进行过任何专门的三分球训练。对于这些孩子来说,我告诉他们的最大的秘诀就是执行。如果投了三分球并且进了,那很好,但我更希望他们能分享球。”

  The high school team that consistently works inside to big players with their back to the basket has in most cases given way to a more free-free flowing offense. Dyer said there has been an increase of players as tall as 6-8 who can play on the perimeter and shoot threes.

  这支高中球队一直以来都侧重于内线,让大个子球员背对篮筐,在大多数情况下让位于更自由流动的进攻。戴尔说,身高6尺8寸、能在外线打球并投三分的球员增加了。

  And if a school doesn’t have particularly tall players, coaches can find ways to win with enough shooters.

  如果一所学校没有特别高的球员,教练可以想办法用足够多的射手来赢得比赛。

  “If you can get five guys that can spread out a little bit and four of the five can shoot it really well, it’s going to be hard to guard,” Knight said. “The game has changed in the way you coach it, the way you play it. With the three-ball, you’re never out of a game. You can be 25 points down and still win.”

  “如果你能找到5个可以分散一点的球员,其中4个投篮很好,防守就会很困难,”奈特说,“这项运动已经改变了你的执教方式和你的比赛方式。有了三分球,就永远都不会失去悬念。你仍然可以在落后25分的情况下取得胜利。”

  The 3-pointer as popularized by Curry has not only changed the way teams play offense, but defense.

  因库里而流行的三分球不仅改变了球队进攻的方式,也改变了防守的方式。

  “You have to practice hard close-outs and making guys put the ball on the floor,” Dyer said.

  “你必须努力练习快速及时补位,给外线球员压力,阻止他们出手”,戴尔说。

  Burke said he’s noticed that Mitty’s opponents often have more than one player who is adept at the 3-pointer.

  伯克说他注意到米蒂高中的对手通常有不止一个擅长三分球的球员。

  “You have to get closer to guys once they cross the midcourt line, and it spaces out the floor more,” Burke said. “It makes it much more difficult to play defense and to find ways to take it away.”

  “当对手持球过了中场线后,你必须离他们更近,这样会给场上创造更多空间,”伯克说,“这让防守变得更加困难,也让你更难想办法把球夺过来。”

  Doc Scheppler, a shooting coach as well as coach for the girls team at Pinewood High in Los Altos Hills, invokes Curry’s name often.

  洛斯阿尔托斯山松林高中的投篮教练兼女队教练 Doc Scheppler 经常提到库里的名字。

  “If I have a girl miss a couple of shots, I’ll ask, ‘Does Steph Curry worry about missing his next shot? No. Neither can you.’ This is why he’s such a great role model in many ways in terms of the mental side of being a shooter.”

  “如果我看到我们的姑娘投丢了几次投篮,我会问,‘斯蒂芬-库里会担心下一次投篮还投不进吗?不会。所以你也不应该担心’,因为这就是他作为一名射手在许多方面都能成为一位优秀榜样的原因。”

作者 adminqw17